Fiske förbjudet. Vem bryr sig?

Samma fras på samma språk kan ha att olika betydelse beroende på vilket land man är i.

Till Aveiro kom vi mitt i natten efter att ha fått solnedgång med delfiner, månsken och stjärnhimmel. Vi var trötta och osäkra på hur trångt det var i ankringsviken en bit upp i floden. Vi kastade därför ankar bakom baken som skyddar fodmynningen.

Portugals kust består till stor del av sandstrand som avbrytes av en och annan flod. Det är få marinor och ankringsvikar. Ibland kan man få lite skydd bakom pirarna som skyddar flodmynnigarna, men på en del platser är det både ankring och fiske förbjudet en bra bit bort. I Aveiro var det bara förbjudet precis i mynningen där man hindrar fartyg från att komma in.

Gästflagga

Spanska gästflaggan tas ned.

När vi åt frukost nästa morgon såg jag två poliser i en gummitbåt som la sig nära oss. Jag började undra om det var fel på sjökortet, att ankringsförbudet gällde även där vi låg. Eller ville komma ombord för att se så vi hade alla papper i ordning?

Jag gick upp i sittbrunnen och såg ett antal personer som fiskade från små fritidsbåtar runt oss.

Poliserna frågade på bra engelska om vi hade problem, skulle vi ha det kan vi alltid nå dem på kanal 78.

Jag tänkte på senaste gången någon sagt det till mig. Det var mitt ute på Nordsjön när vinden fösvann när vi var bland oljeplattformar och supplyskepp. En med bred engelsk accent hade anropat oss och frågot om vi hade problem när vi drev runt.
En engelsman jag berättade om händelsen för hade sagt att eftersom britter ska vara artiga betyder det egentligen ”Fuck off”.

Jag undrade om det även gällde portugiser, men så frågade poliserna om vi kände till att det var en plats en bit uppströms där vi kunde ankra. Så började de ge turistinformation, hur vi kunde ta oss in till stan med färja och liknande. Tänk att samma fras både kan betyda ”Ge dig i väg” och ”Välkommen”.

När det var dags att ta sig till ankringsviken hade alla båtar med fiskare förflyttat sig till flodmynningen där det var förbjudet att fiska. De låg där och brydde sig inget om förbudet. Så plötsligt satte de fart ut på djupare vatten.

Jag tänkte att polisen nog kom tillbaka. Mycket riktigt. Gummibåten med de uniformerade männen kom körandes nedför floden.

I floden på båtar och på dess stränder och bryggor var det fullt med fiskare. Det sägs att norrmän föds med skidor på benen. Om det stämmer så är portugiser födda med fiskespö i händerna.

Solnedgång

Segling i solnedgången.

Fiskare

En av många fiskande portugiser. Fiskar de inte gräver de efter blötdjur eller går längs stränder och plockar sjöborrar.

Sand

Sandvandring

Vågor

Hav

Utsikt mot havet.

Fågel

Det gäller att skynda sig att hitta mat när vågen drar sig undan. Snart kommer en ny våg och man måste springa högre upp.

Skog

På vandring i ett naturreservat.

Stig

Aveiro

Aveiro har många turister, mest lokala. Det kan man förstå. Centrum är mysigt med sina kanaler, men inte så stort att man reser långt för att uppleva det.

Kakelhus

Kakelhus

 

Gillar du sidan? Gilla den också på Facebook eller anmäl dig till mitt nyhetsbrev för att få uppdateringer.

Har du kommentarer? Skicka i så fall ett mail till post@staffansandberg.se eller skriv i kommentarfältet under.

 

Kategori: Segeltur.